hidden pixel

Note Definition

note

See also Note, and noté

Contents

English

Wikipedia has articles on: Note (disambiguation)

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.

Pronunciation

Etymology 1

From Middle English note, noote (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *neud- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English nēotan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”), Modern German benutzen (“to use”).

This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived, quotes then please add them!

Noun

note (usually uncountable; plural notes)

  1. (UK dialectal, Northern England, Scotland) Use; employment.
    • 1701, Halliwell:
      But thefte serveth of wykked note, Hyt hangeth hys mayster by the throte.
  2. Utility; profit; advantage; foredeal; benefit; pains.
    • 1838, William Marriott, William Marriott (Ph. Dr.), A collection of English miracle-plays or mysteries (The Deluge):
      And have thou that for thy note!
  3. Affair, matter, concern.
    • 1566, John Martial, A Replie to M. Calfhills Blasphemous Answer
      He sayeth: It is the peculiar note of Gods servates, not to bow their knee to Baal.
  4. (Can we verify() this sense?) An event, occasion.
  5. Business; undertaking; task, duty; purpose.
    • 1811, Francis Beaumont, John Fletcher, George Darley, The works of Beaumont and Fletcher: Volume 2:
      The chief note of a scholar, you say, is to govern his passions; wherefore I do take all patiently.
    • 1911, Homiletic review: Volume 62:
      It is the peculiar note of this ministry that it stands in the will of Christ, which the minister knows, to which he is consecrated, and which he illustrates in his own character.
  6. (Can we verify() this sense?) Conflict; Fray.
Derived terms

Etymology 2

From Middle English noten, notien, from Old English notian (“to make use of, use, employ, enjoy”), from Proto-Germanic *nutōnan (“to make use of”), from Proto-Indo-European *neud- (“to acquire, make use of”).

Verb

note (third-person singular simple present notes, present participle noting, simple past and past participle noted)

  1. (transitive, UK dialectal, Northern England, Scotland) To use; make use of; employ.
    • 1553, Gawin Douglas (translator), Eneados (original by Virgil), reprinted in 1710 as Virgil’s Æneis, Tranſated into Scottish Verſe, by the Famous Gawin Douglas Biſhop of Dunkeld:
      He would note it.
  2. (Can we verify() this sense?) (transitive, UK dialectal, Northern England, Scotland) To enjoy.
  3. (transitive, UK dialectal, Northern England, Scotland) To use for food; eat.
    • 1808, Jameson:
      He notes very little.
  4. (Can we verify() this sense?) (transitive, UK dialectal, Northern England, Scotland) To need; have occasion for.

References

Etymology 3

From Middle English note, from Old English not, nōt (“note, mark, sign”) and Old French note (“letter, note”), both from Latin nota (“mark, sign, remark, note”).

Noun

note (plural notes)

  1. A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality.
  2. A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence.
  3. A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation.
  4. A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute.
    I left him a note to remind him to take out the trash.
  5. A short informal letter; a billet.
  6. A diplomatic missive or written communication.
  7. (finance) A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment; as, a promissory note; a note of hand; a negotiable note.
  8. A piece of paper money; a banknote.
    I didn't have any coins to pay with, so I used a note.
  9. A small size of paper used for writing letters or notes.
  10. (music) A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch.
  11. (music) A musical sound; a tone; an utterance; a tune.
  12. (music) A key of the piano or organ.
  13. Observation; notice; heed.
  14. Reputation; distinction; as, a poet of note.
Derived terms
Terms derived from the noun "note"
Translations
visible sign
  • Greek: ένδειξη (el) (éndeixi) f., σήμα (el) (síma) n.
  • Romanian: notă f., semn (ro) n.
mark, or sign, made to call attention
  • Romanian: marcaj (ro) n., semn (ro) n.
marginal comment or explanation
  • Macedonian: забелешка (mk) (zabéleška) f.
  • Malayalam: കുറിപ്പ് (kuRippu)
  • Polish: wzmianka (pl) f.
  • Romanian: notă (ro) f., comentariu (ro) n., adnotare (ro) f.
  • Russian: примечание (ru) (primečánije) n., пометка (ru) (pométka) f.
  • Slovene: opomba (sl) f.
memorandum
short informal letter
  • Japanese: ノート (ja) (nōto)
  • Polish: notatka (pl) f., notka (pl) f.
  • Romanian: notă (ro) f., notă de informare (ro) f., notă informațională (ro) f.
  • Russian: записка (ru) (zapíska) f.
diplomatic missive or written communication
  • Romanian: notă (ro) f.
  • Russian: нота (ru) (nóta) f.
  • Slovene: nota (sl) f.
written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment
  • Greek: υποσχετική επιστολή (el) (yposchetikí epistolí) f.
banknote — see banknote character indicating the length and pitch of a tone
musical sound
key of the piano or organ
observation
  • Croatian: zapažanje (hr) n.
  • Czech: poznámka (cs) f.
  • Finnish: huomio (fi)
reputation; distinction; as, a poet of note
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked

Verb

note (third-person singular simple present notes, present participle noting, simple past and past participle noted)

  1. (transitive) To notice with care; to observe; to remark; to heed
    If you look to the left, you can note the old cathedral
  2. (transitive) To record in writing; to make a memorandum of.
    We noted his speech.
  3. (transitive) To denote; to designate
  4. (transitive) To annotate
  5. (transitive) To set down in musical characters.
Derived terms
Translations
To notice with care
To record in writing
  • Hebrew: רשם (he)
  • Macedonian: бележи (mk) (béleži), прибележува (mk) (pribeléžuva)
  • Romanian: nota (ro)
  • Slovene: zapisati (sl)
  • Spanish: anotar (es)
To denote
To annotate
  • Greek: επισημειώνω (el) (episimeióno), σχολιάζω (el) (scholiázo), υπομνηματίζω (el) (ypomnimatízo)
  • Macedonian: прибележува (mk) (pribeléžuva)
  • Romanian: adnota (ro), însemna pe margine (ro)
  • Spanish: anotar (es)
To set down in musical characters
  • Dutch: noteren (nl)
  • Estonian: noteerima (et)
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
  • Korean: 메모를 적어 두다 (memoreul jeokeo duda)
  • Ido: notar

Statistics

External links

Anagrams


French

Etymology

Borrowed from Latin nota.

Pronunciation

Noun

note f. (plural notes)

  1. note (written or spoken)
  2. mark (UK), grade (US)
  3. bill (UK), check (US)
  4. (music) note
  5. touch, hint, note

Derived terms

Verb

note

  1. first-person singular present indicative of noter
  2. third-person singular present indicative of noter
  3. first-person singular present subjunctive of noter
  4. third-person singular present subjunctive of noter
  5. second-person singular imperative of noter

Galician

Verb

note

  1. first-person singular present subjunctive of notar
  2. third-person singular present subjunctive of notar

Italian

Adjective

note pl.

  1. feminine plural form of noto

Noun

note f.

  1. Plural form of nota.

Anagrams


Latin

Participle

nōte

  1. vocative masculine singular of nōtus

Portuguese

Verb

note

  1. First-person singular (eu) present subjunctive of verb notar.
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of verb notar.
  3. Third-person singular (você) affirmative imperative of verb notar.
  4. Third-person singular (você) negative imperative of verb notar.

Romanian

Pronunciation

Noun

note f. pl.

  1. Plural form of notă.

Spanish

Verb

note (infinitive notar)

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of notar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of notar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of notar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of notar.

Venetian

Etymology

Compare Italian notte

Noun

note f. (plural noti)

  1. night

 

The above information uses material from Wiktionary and is licensed under the GNU Free Documentation License.
Some facts may not have been fully verified for accuracy. [Disclaimers]
This page was last archived by our server on Sun Apr 29 14:25:42 2012.
Displaying this page or its contents does not use any Wikimedia Foundation's resources.
The owners of this site proudly support the Wikimedia Foundation.



The term "note" can be used in both generic and specific senses: one might say either "the piece 'Happy Birthday to You' begins with two notes having the same pitch," or "the piece begins with two repetitions of the same note." In the former case, one uses "note" to refer to a specific musical event; in the latter, one uses the term to refer to a class of events sharing the same pitch.
from: Wikipedia: note,
Fri May 4 05:03:23 2012